Albert Pla
Nualart va ser corrector del diari Avui
durant vint-i-cinc anys. En fa dos, va publicar Això del català, un llibre que vessa de sentit comú i que es
divideix en dues parts, la primera es titula «Per una normativa del segle XXI»,
i la segona consisteix en un reguitzell d’articles interessantíssims apareguts prèviament
al diari pel qual va treballar durant tant de temps. En aquest llibre, Pla deixa
en evidència els prejudicis, essencialismes i manca de cura que caracteritzen
part dels qui es dediquen a això del català (els senyors de l’IEC i els mitjans
de comunicació s’enduen la majoria dels clatellots).
El discurs de
Pla es basa en una premisa tan evident com sovint oblidada: l’ús és primer; la
normativa, després. I la intuïció, abans que la norma. Tot això, en les
llengües consolidades és una evidència indiscutible. Aquí, però, resulta que la
interferència del castellà fa que molts desconfiem contínuament de la genuïnitat
del que diem, cosa que ens fa, sovint, més papistes que el papa, sobretot quan ens
dediquem a ultracorregir detalls que, contextualitzats, no tenen la rellevància
que els donem. Es tracta que el català sigui una llengua útil i això, ara,
només succeeix en algunes zones molt concretes ―i reduïdes― dels
Països Catalans. Ras i curt: de què serveix que corregim el nostre interlocutor
cada cop que diu «bueno» si després el català no té cap mena d’importància
social?
Que ningú no es
pensi, però, que Pla se situa al costat dels qui fa uns anys propugnaven allò
del català light. Simplement pretén
treure la pols que s’ha anat acumulant després de dècades de propostes
fabrianes transformades en dogma. Que els diccionaris i les institucions mai no
poden seguir el ritme de la llengua viva és un fet universal, però que l’IEC
tardi seixanta-tres anys a publicar un diccionari (sí, ja sabem que hi va haver una
dictadura) és una altra cosa, i que tinguem la mateixa quantitat de diccionaris
acceptables castellà-català que de sànscrit-català, també n’és una altra.

No cal estar d’acord
amb tot el que Pla exposa per reconèixer que es tracta d’algú que estima la
seva llengua i que la defensa amb honestedat, fermesa i, sobretot, sentit comú.
Lamentablement, es veu que que algú qüestioni la prohibició del lo neutre, la norma dels signes
d’interrogació, algunes combinacions de pronoms febles, l’obsessió per veure
interferències del castellà fins i tot on no n’hi ha, la necessitat de dedicar
la vida a entendre l’ús del per/per a,
etc, el converteix en un heretge. Però resulta que aquest algú diu «[...] crec
que s’ha de plantar cara a la interferència fins a les últimes conseqüències,
és a dir, no n’hem de deixar passar ni una. I crec que no fer-ho és entreguisme
suïcida».
Al pròleg de Això
del català, Joan Solà va escriure «Aquest llibre provocarà polèmica». La
llàstima és que no n’hagi provocat més.