No hi ha cap motiu raonable que indueixi a
pensar que un actor o una actriu hagin de ser, per força, atractius físicament.
Tampoc no ho haurien de ser els cantants. Els uns actuen i els altres canten. Evidències
i prou, sí, ja ho sé. Encara més raons, doncs, per no donar cap mena d’importància
a l’aspecte extern dels escriptors. I, tanmateix, la fotografia següent de
Clarice Lispector (acompanyada d’una recomanació fiable, no ens enganyem) m’ha
fet venir ganes de llegir-la.
dissabte, 28 d’abril del 2012
dimarts, 24 d’abril del 2012
El cavall de Torí
The Turin Horse és la darrera pel·lícula del director hongarès Béla Tarr. 146 minuts i 30 preses. Dir que és una cinta d’una radicalitat absoluta i que no fa cap mena de concessió és com no dir res, per tant ens limitarem als fets: just al començament una veu en off ens explica que a Torí, el 3 de gener de 1889, Friederich Nietzsche va sortir a passejar i que, en un moment donat, va veure un cotxer que fuetejava a un cavall. Nietzsche, sanglotant, va abraçar l’animal i va caure inconscient. S’estarà dos dies immòbil i els deu anys següents mut. No sabem què li va passar al cavall. The Turin Horse narra sis dies de la vida d’aquest cavall i del seu propietari i filla mentre una tempesta fortíssima envolta el lloc on viuen. Cadascun d’aquests dies és igual a l’anterior, però no del tot. La pel·lícula és aquest «no del tot».
A qui no estigui familiaritzat amb el cinema de Tarr, The Turin Horse li pot resultar insuportable. I és que el director hongarès i el seus col·laboradors (en aquest cas a l’habitual guió de László Krasznahorkai i música hipnòtica de Mihály Víg s’hi afegeix la codirecció d’Ágnes Hranitzky) són als antípodes del cinema comercial que, sovint, s’entesta a repetir clixés i fórmules narratives fins a l’extenuació. Estem acostumats a un ritme i a una sèrie de llocs comuns que aquí no hi són.
Béla Tarr diu que totes les seves pel·lícules tenen com a argument central la dignitat humana. No el contradirem. En tot cas es tracta d’una dignitat que prova de treure el cap en un món apocalíptic. Malgrat tot, Tarr no és un pessimista: apocalíptic o no, i amb obres mestres com The Turin Horse o sense, el món continuarà girant com els borratxos de la taverna de la inoblidable escena inicial de Harmonies Werckmeister.
Etiquetes de comentaris:
Dia de l'espectador
dilluns, 23 d’abril del 2012
Eufòria (o Everybody On Earth Is So Beautiful)
Si això fos un musical, avui hauríem d’haver ballat
tot el dia (estúpidament, és clar) amb tothom que ens haguéssim trobat (amb uns
més que amb d’altres, ja em perdonareu). Bart Davenport, que es veu que de
vegades també estima tothom, hi hauria posat la lletra i la música.
Ni misantropies, ni espessors, ni escepticismes,
ni històries. I com que la breu tradició d’aquest blog diu que l’entrada de
cada 23 d’abril ha d’incloure agraïments sincers, direm un «gràcies» que
novament ―especialment― es quedarà curt mentre notem que els efectes psicotròpics de tantes
coincidències concentrades en un dia van diluint-se a poc a poc.
I, per acabar, la insuperable banda sonora d’aquest progressiu apaivagament:
Etiquetes de comentaris:
Retalls
dijous, 19 d’abril del 2012
Lord Chandos, Magritte i una pipa
Si les paraules
són símbols, i per tant la relació que estableixen amb la realitat és del tot
arbitrària, és evident que entre els mots i el món hi ha una distància, un
buit, que ens força a desconfiar de la paraula com a reflex directe del que ens
envolta. L’any 1929, Magritte va saussuritzar
un dels seus quadres més famosos per exposar aquesta mateixa idea, però
aplicada a la pintura. «Ceci n’est pas une pipe», va concloure. A nosaltres,
escèptics fins al moll de l’os quan es tracta de definir d’una manera
suposadament científica aspectes complexos com aquests, tanta fredor no ens
acaba de convèncer, sincerament.
Però tornem al
principi: hi ha qui assegura que la desconfiança en el poder de la paraula té
data de naixement. Per què? Doncs perquè els dies 18 i 19 d’octubre de 1902, Hugo
Von Hofmannsthal (1874-1929) va publicar «Ein Brief» al diari berlinès Der Tag. Aquest text, més tard conegut
com a Carta de Philip Lord Chandos a
Francis Bacon, és la confessió epistolar d’un dramaturg (Lord Chandos) que
fa dos anys que no és capaç d’escriure absolutament res, segons ell perquè: «he
perdut del tot la capacitat de pensar o d’enraonar de qualsevol cosa amb
coherència» i «[...] les paraules abstractes de què els llavis per força se
serveixen per tal de donar llum a qualsevol raonament, se’m [desfan] a la boca
com bolets podrits.» Ressonen Wittgenstein, Kafka, Joyce, Beckett i molts
altres.
Si, per aquelles
casualitats de la vida, us interessa el tema, la gent de Nervi han estat molt amables i han inclòs El silenci de Lord Chandos al seu web.
René Magritte. La trahison des images (La traïció de les imatges), (1929)
Etiquetes de comentaris:
Pigments,
The Old Curiosity Shop,
Tresors de paper
dijous, 12 d’abril del 2012
La fe de Sergei Nilus
Quan es va
demostrar que el llibre que ell havia ajudat a popularitzar era un frau, el místic
rus Sergei Nilus (1862-1929) va respondre: «Admetem que els Protocols són espuris. Però és que Déu no
pot fer-los servir per desemmascarar la iniquitat que s’està preparant? Oi que
l’ase de Balaam va profetitzar? Oi que Déu pot, pel bé de la nostra fe,
convertir ossos de gos en relíquies miraculoses? Doncs també pot posar la
revelació de la veritat en una boca mentidera!»
Al contrari del
que pot semblar, Nilus era un home bastant culte. Exanarquista i exseguidor de
Nietzsche, a partir de la seva conversió al catolicisme ortodox es va
dedicar a defensar furibundament el sistema autocràtic tsarista. Fou el primer
editor de la versió completa dels tristament famosos Protocols dels Savis de Sió, best-seller, avui en dia, a Síria i
Egipte.
Rembrandt. Bileam en zijn ezelin (L’ase de Balaam), (1626).
Etiquetes de comentaris:
Pigments,
The Old Curiosity Shop
divendres, 6 d’abril del 2012
Homenatge
És època
d’homenatges a Dickens perquè fa dos-cents anys del seu naixement. Aquí creiem que
la millor manera de celebrar-ho és llegir-lo, rellegir-lo, i després, potser,
seguir-ne la petja (si aquí estela no
fos un barbarisme, el trist joc de paraules ―només per a
iniciats dickensians― tindria sentit en la nostra llengua. Llàstima).
Un cop més, Kafka:
8
d’octubre de 1917
«El fogoner [primer capítol de El desaparegut], pura imitació de
Dickens; la novel·la projectada, més encara. Història de la maleta, el noi que
fa feliç i encanta a tothom, les feines humils, l’amant de la granja, les cases
buides, entre d’altres coses, però sobretot el mètode. Com ho veig ara, la meva
intenció era escriure una novel·la dickensiana, únicament enriquida per les llums
més vives que he agafat de la nostra època i amb les més opaques que trec de mi
mateix.»
El desaparegut no és l’obra més
valorada de Kafka. Formava part del conjunt de textos que Max Brod havia de fer
desaparèixer (també hi havia El procés
i El castell, entre d’altres).
Certament és una mica irregular (en gran part es tracta d’un esbós), però és
Kafka. I volíem parlar de Dickens.
Etiquetes de comentaris:
The Old Curiosity Shop,
Tresors de paper
Subscriure's a:
Missatges (Atom)
GIRONA
